Select Page

[column width=”47%” padding=”6%”]

Big Bruno Bonus for Wednesday! He’s almost good enough to eat!  Our friends Meg & Murray are out of town for a couple weeks and we get to “dogsit” until they return. Good times are in store for all of us!

They also brought us some stuff that would have gone bad in their fridge, some of which came from the CSA  that Meg & I both use:

  • 1 head of lettuce (CSA)
  • 2 sausage links (CSA)
  • garlic scapes (CSA)
  • green onions (CSA)
  • 1 bell pepper
  • 1 peach
  • 1 tomato

And more, I get to pick up their CSA box for the next 2 weeks! And they have a 1/2 meat share.. oh, lordy! I can’t even begin to describe how excited I am to eat that sausage. Because Justin is a vegetarian (for almost 25 years) I rarely eat meat. Occasionally, when we eat out, I will order something with meat in it, but usually I am repulsed when I think about the hazardous conditions of corporate meat farms and stick with vegetable options.

[/column]

[column width=”47%” padding=”0%”]

Un nuevo miembro a nos casa por dos semanas: Bruno Grande! ¡Él a parece casi bastante bueno a comer! Nuestros Amigos Meg y Murray estan afuera de la ciudad y estamos a “mira del perro” hasta ellos vuelvan. ¡Nos tendríamos mucho divirtido en en las semanas venideros!

Además, nos trajeron algunas alimentos que los estropearán si no estan comido; hay muchas del ASC que Meg y yo utilizamos.

  • 1 cbz de lechuga (ASC)
  • 2 eslabones de salchichas (ASC)
  • columnos de ajo (ASC)
  • cebolletas (ASC)
  • 1 pimiento dulce
  • 1 duranzo
  • 1 tomate

Y aún más ¡llegaré a tomar la caja de ellos por ASC por las dos proximas semanas! ¡Y ellos tienen un parte de carne … dios mio! No puedo comenzar a describir la manera en cual estoy entusiasmada. Porque Justin no come carne (por casi 25 años), lo es raro que lo como. En ocasión, lo ordeno, pero cuando me pienso sobre los condiciónes peligroso de las fabricas carne, usualmente estaré pasar.

[/column]

[end_columns]

[column width=”47%” padding=”6%”]

Today, Justin made kale & potatoes for breakfast. So. Delicious. We both ate big bowls of it, and still had leftovers for later. Yummy.

From the CSA:

  • kale (62¢)
  • 4 garlic scapes (10¢)

On-Hand:

  • 4 potatoes (64¢)
  • 1tbs vegetable oil (5¢)
  • 1 onion (40¢)
  • salt (5¢)
  • herbs de provence (25¢)
  • cheese ($2.00)

csa cost of meal: $.72

out-of-pocket cost of meal: $3.39

total cost of meal: $4.11

per person $2.06

[/column]

[column width=”47%” padding=”0%”]

Hoy Justin nos hizo col y papas por desayunar. Muy. Delicioso. Cada uno de nosotros comímos un bol grande y aún hay algun por tarde. Ñami.

Del ASC:

  • col (62¢)
  • 4 columno de ajo (10¢)

De la casa:

  • 4 papas (64¢)
  • 1chd aceite de verduras  (5¢)
  • 1 cebolla (40¢)
  • sal (5¢)
  • herbs de provence (25¢)
  • queso ($2.00)

el costo de ASC: $.72

el costo de la casa: $3.39

el costo en total: $4.11

por persona $2.06

[/column]

[end_columns]