Select Page

[column width=”47%” padding=”6%”]

The last few days have been really hot and so Justin & I have been mostly living off of salads. But today it was cooler as the sea breezes swept through the apartment during the night. Today was a good day to bake.

I started with breads. I had some old dough ready, but when I looked at it, it seemed spoiled. Out of habit, I started some new dough. The last time I made bread it was very, very good. I used olives and herbs, so I thought I would try that again, except this time I used whole wheat flour for half of the recipe.

To accompany the bread, I thought a beet soup would be nice, particularly the Russian style Borscht. Because I had everything on hand, and because I like this soup very much, I decided this would be dinner.

Borscht is a peasant food, but it is not divided by classes. I like it because it has many vegetables and the color is exquisite, like red wine. Normally, I prefer to eat it in the fall but since this is the first time I’ve had beets available since last October, I thought now seemed like a good time too.

From the CSA

  • 1lb beets, saved tops ($3.25)
  • 1/4lb garlic scapes (62¢)
  • 1.3lb kale ($1.08)

On-hand

  • 3 potatoes (48¢)
  • 1 carrot (25¢)
  • 1 onion (40¢)
  • 3 cloves garlic (18¢)
  • herbs
  • oil cured olives (75¢)
  • sour cream ($1.50)

cost from CSA = $4.95

cost on-hand = $3.56

cost of meal = $8.51

per person (3) = $2.83

Plus there is enough leftover for lunch tomorrow.

[/column]

[column width=”47%” padding=”0%”]

Los pasados días han hizo mucho calor y Justin y yo hemos comiendo las ensaladas más que nunca.  Hoy hizo un poco menos calor y anoche los vientos del mar nos dieron el alivio durante la noche. Hoy fue el día a hornear.

Comenzaba con los panes. Tuvo alguna masa desde 3 días a disponible, pero cuando le miraba, ha aparecía estropea. Desde habito, comienzo una masa nueva. El último vez hice el pan, fue muy bien. Usaba olivas y hierbas y pensaba que trataría hacerlo de nuevo, pero este vez usé trigo todo para media de la receta.

A acompañar el pan, creí que una sopa de remolachas estaría bien, el tipo de ruso: borscht. Porque tenía todas las cosas a prepararla y porque a mi me gusta esta sopa mucha, decidí estaría la cena.

Borscht es una comida de los campesinos, pero la no es dividiendo por clase. A mi me gusta la porque tiene muchas verduras y el color es exquisita, como vino rojo. Normalmente, prefiero a comerla en el autumno, pero en este momente tenía las remolachas en mi casa y este fue el primer vez desde octobre en el año pasado.

Del ASC

  • 1lb remolachas, salvado los verdes ($3.25)
  • 1/4lb columno de ajo (62¢)
  • 1.3lb col ($1.08)

On-hand

  • 3 papas (48¢)
  • 1 zanhoria (25¢)
  • 1 cebolla (40¢)
  • 3 dientes de ajos (18¢)
  • hierbas (de la huerta)
  • olivas curado por aceita (75¢)
  • crema acida ($1.50)

el costo por ASC = $4.95

el costo de la casa = $3.56

el costo en todo = $8.51

por persona (3) = $2.83

Además lo esta más por la mañana.

[/column]

[end_columns]

[column width=”47%” padding=”6%”]

When I make sweets, I try to make enough to save for a few days. A few days ago, my friend Alison brought me some rhubarb from her garden. The stalks were long and red, perfect in every way: this is the best time for rhubarb. I got some about 6 weeks ago that was good, but not like this. These are perfect. I am so grateful to have friends that bring me these kinds of gifts! With these stalks, I made special rhubarb cake. Also, a few nights ago, Al & I foraged some black raspberries from the bike path, and for this cake i used the pulp and juice of the berries with cream cheese and powdered sugar to make a frosting. Then Justin & I garnished it with fresh berries from our backyard.

This dinner wasn’t meant to eat alone, so we invited our friend Dave to come eat with us. It was a good night.

From the CSA / Garden / Forage

  • 1 egg (60¢)
  • 2c rhubarb
  • 1/2c wild black raspberries

On-hand

  • 1c buttermilk (50¢)
  • 2tbs butter (6¢)
  • 2c flour (20¢)
  • 1tsp baking powder (5¢)
  • 1/2tsp baking soda (5¢)
  • 1/2tsp salt (5¢)

cost from CSA = 60¢

cost on-hand = $2.05

cost of cake = $2.65

per person (3) = 44¢ (half cake between 3)

Cake for days.

[/column]

[column width=”47%” padding=”0%”]

Cuando hago los postres, trato hacer bastante a quedar por algunos días. Hace algunos días mi amiga Alison me trajo algun ruibarbo de su huerta. Los tallos fueron largo y rojo, perfecto en cada manera. Este es la época mejor por el ruibarbo. Coseché alguno hace 6 semanas y fue bien, pero no como ahora. Lo es perfecto. Estoy muy agradecido a tener amigos que me traen estes tipos de regalas. Con estos tallos, hice la torta ruibarbo. También hace algunas noches Alison y yo cosechabamos frambuesas negras del camino bici  y para esta torta, usé la pulpa de las frambuesas y queso de crema a hacer el glaseado. Justin cosechó algun frambuesas frescas del traspatio y los utilizamos por guarnición.

Pero esta cena no fue para a ha comido solo, asi que nos invitabamos nuestro amigo Dave a comer con nosotros. Fue una buena noche.

Del ASC / De La Huerta / Por Busqué

  • 1 huevo (60¢)
  • 2t ruibarbo
  • 1/2t frambuesas negras silvestres

On-hand

  • 1t suela de la leche (50¢)
  • 2chd mantequilla (6¢)
  • 2t harina trigo (20¢)
  • 1cd polvo del horno (5¢)
  • 1/2cd soda del horno (5¢)
  • 1/2cd sal (5¢)

el costo de ASC = 60¢

el costo de la casa = $2.05

el costo de la torta = $2.65

por persona (3) = 44¢ (en medio de  3 personas, un media torta)

Hay torta por días.

[/column]

[end_columns]